lundi 18 mai 2009

Verlan, langage sms, et le langage du net III

Cependant si le langage SMS peut remplacer un mot par un équivalent phonétique comprenant autant de caractères mais plus rapides d'accès : « moi » devient « mwa » car M, W et A sont les lettres apparaissant en priorité en appuyant sur les touches correspondantes, alors que O et I sont troisièmes : il faut donc appuyer sur trois touches pour écrire « mwa », contre sept et une pause pour « moi ».
Ce genre de transformation est sans intérêt quand on utilise un ordinateur, O et I étant des touches plus accessibles que W sur les claviers .


Langage Internet:


À l'inverse, le langage d'Internet emploie plusieurs procédés peu courants avec des téléphones portables :
•de nombreux sigles de l'argot Internet n'ont de sens qu'en tant que répartie, comme « lol » , « cpg » ou « ect ». Ils sont donc la quasi-exclusivité des chats.

les émoticônes ,étant une courte représentation d'une émotion, d'un état d'esprit ou d'une ambiance, utilisée dans un discours écrit, nécessitent des caractères autres que les chiffres et les lettres. Ils sont donc peu utilisés pour les SMS, car plus difficiles d'accès. ( remplacées par les smiley dans les systèmes de messageries moderne.


Nous citerons qlq exp:


Sourire: :-)


Tristesse::-(


Pleurant: :'(


riant de toutes ses dents: :-D :D


Quoi?


Clin d’œil:

Aucun commentaire: