vendredi 11 juillet 2008

La Boucherie de l'esperance de Kateb Yacine





La Boucherie de l'esperance ou la Plestine trahie, est une piéce théatrale écrite par le dramaturge algérien Kateb Yacine, c'est le texte à partir duquel vont s'écrire les piéces en arabe dialectale ,pour constituer l'essentiel de ce nouveau répertoire du théatre katebien, un texte ,où, on reste frappé par l'actualité et l'acuité des questions qui y sont soulevées et qu'il (le texte), induise en profondeur, un peu comme si le temps s'est arreté, par son ancrage trés fort dans l'imméditeté et le réel.

La piéce raconte l'Histoire du conflit étenel israèlo-palestinien, illustré par la dispute des deux freres énnemis Mohamed et Moise, qui représentent les deux peuple,qui ont appris à partager la terre et l'eau, s'accrochant à l'adage populaire "j'y suis,j'y reste" , sous les regards cyniques du Rabbin et du Mufti, qui représentent les lobbis religieux et financiers,et qui jettent de l'huile sur le feu.

Alors, comment Kateb parvient-il à décrire cette relation entre les deux nations à travers la dispute des deux personnages, les arbitres et le décor minimaliste de ce chantier?


* Le titre trés révélateur, nous fournit une idée sur la nature de l'oeuvre et l'idéologie de son auteur.
c'est une"technique d'écriture toujours en mouvements qui se caractérise par la déconstruction et la reconstruction, or Boucherie de l'esperance est un acte d'engagement politique pour la mémoire collective des pays arabes.".

*Les personnages:

1/Mohamed: un arabe chomeur qui veut vendre sa maison à des juifs mais à condition que le clou reste planté dans le mur,trés naif en apparence mais dont le bon sens fait défaut au Mufti et au marchand bien décdés de collaborer avc les colons.

Un palestinien qui vit l misère commetous ses compatriotes sous l'occupation juive.

2/Moise: un juif balayur de la Synagogue, et qui aprs la dispute avec Mohamed, regrette le poids des obligations que fait peser sur li le Rabbin, il éprouve d remords à etre dans l camp des envahisseurs où non seuleme, il devient bourreau mais il curage l'antisémitisme.

3/Le Rabbin: qui reait d'etre boxeur, mais devient rabbin par la tradition familiale, d'ailleurs, i s'esr retrouvé dans le meme champ!!.

4/Le Mufti:proriétaire d'un vaste jardin, il rprésente l'inégalité sociale au sein du peuple palestinien, il semble bien décidé à collaborer avecles collons, qui apparemment lui permeent de vivre dans'aisance alors que son peuple vit la guerre, l'injustice ,la misère e l'humiliation quotdienne.

5/Les trois généraux:

* Général Supercock: qui organise un combt de boxe entre Moise et Mohamed, il représente les USA.


* Général Decoq: revendique sa présence en Palestine depuis les Croisades et donc le coq et la terre appartiennent aux Gaulois, il représente la France.


* Général Cock: reclame son droit de saisir le coq, les arabes et les juifs"tout appartient à la Couronne", et qui expulse Mohamed et Moise de leur terre, il représente la Grande Bretagne.

* Le décor de la piéce:

Avec des moyens trés minmalistes, l'auteur prvien à toucher le fnd des choses:authentique et intelligente illustration/dénonciation d'un conflit poignant et sans issue:

a/ Le balai: balayer les arabes, les expulser de la terre sainte.


b/L'arsenal des bidons: exploiter le pétrole et toutes les richesses de la Palestine.


c/Les gants de boxeur: la lutte, la résitance, les palestiniens ne renoncent pas , ils combattent pour libérer leur terre.


d/Le tapis de sol: succéssivement jardin, maisons,puis désrt et enfin champs de bataille.

** Kateb Yacine ,en tant qu'arabe et musulman, met au centre de son oeuvre toute ses réflexions politiques et philosophiques, il insiste sur des thèmes aussi différents que variés, entre autre: les rapports ambigus entre la religion et le pouvoir et l'ingérance hypocrite des grandes puissances, qui n'y voient qu'un jeu stratégique.

Bien qu'elle soit écrite en 1968, mais le drame trouve un écho particulier dans les événements qui se jouent aujourd'hui au Proche-Orient.

**Le texte est écrit en vers et destiné à etre parler, il comporte des répétitions, des inachèvements...etc.
**Les parties parlées fussent brièvement interrompues par les interventions du choeur" arabe et juif" et de son coryphée: un emprunt de la tragédie grecque, qui témoigne de la liberté d'esprit de l'auteur et de sa capacité à combiner diverses formes dramatiques.






1 commentaire:

sethic a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.